Ihre Browserversion ist veraltet. Wir empfehlen, Ihren Browser auf die neueste Version zu aktualisieren.

(diese Seite steht im Bearbeitung)

Moon / “From now on” Instrumental & Deutsche Version Stefan F. Huber/ “Lua” voc. & Lyrics Regina Guinée/ Englische Version Fiona Niedermayer

Moon, peaceful moon,                                                                                

come and cradle the night

and give your light

to the children of the sun

who leave their shelter in the vigil

 Moon, peaceful moon, come

and tame all the gods in their fury

and awaken all the lovers

to celebrate this feast

 Lacy light, filtering through the leaves

mirrored light, playing on the water

hazy moonlight and the mysteries it brings

 Under the moonlight there’ve been many lovers,

those who’ve found and those who’ve left each other

Poems arise from rendezvous under the moon

 Moon leaves its signs

Sometimes its movements guide

legends and dreams

the moods of the sea

and life into phases of love

                                                                                                                                                                                                                    Mond

Mond voller Frieden
Komm und wiege diese Nacht
Und schenke dein Licht den Kindern der Sonne
Die aus ihrem Unterschlupf heraus kommen
um die Nacht zu wachen
Mond, komm um
Alle zornigen Götter zu zähmen
Und die Liebenden aufzuwecken
Um dieses Fest zu feiern
Filigranes Licht, das durch Blätter fällt
Gespiegeltes Licht spielt auf dem Wasser
Mondlicht und die Geheimnisse die es mit sich bringt
Unter dem Mondlicht haben sich schon viele geliebt
Und einander gefunden und andere haben einander verlassen
Gedichte entstehen aus Rendezvous im Mondlicht
Der Mond hinterlässt Signale
Seine Bewegungen steuern
Legenden und Träume, Meereslaunen
Und das Leben in Phasen des Liebens

 

Cookie-Regelung

Diese Website verwendet Cookies, zum Speichern von Informationen auf Ihrem Computer.

Stimmen Sie dem zu?